Dream asia

waybacktoa.exblog.jp
ブログトップ

ホットク できるかな。

けっこう前に新大久保で買ってきたホットクミックス。
f0113094_21175680.jpg

作り方の紙をもらってくるのを忘れて、どーしたもんかと思てたんですが~


箱に書いてある作り方をぽちぽちと翻訳ソフトにかけてみました。


1.반죽 ねり

밑면이 둥근 그릇에 이스트(8g),물(260ml 종이컵 1 1/2컵),프리믹스(402g)를
底面が丸い器にイースト(8g), 水(260ml 紙コップ 1と1/2コップ), プリミクス(402g)を

순서대로 넣고 주걱으로 5분정도 골고루 반죽해줍니다.
順に入れて 杓子で 5分ぐらいめいめいに練ってくれます.


2.발효 醗酵

1에 비닐을 덮어 30분 정도 발효 시켜줍니다.
1にビニールを覆って 30分位醗酵させてくれます.

(최초 반죽의 2배 정도 부풀 때까지)
(最初ねりの 2倍位脹れるまで)

※겨울철에는 따뜻한 물을 사용하세요.(물온도 40-50℃)
冬季には暖かい水を使ってください.(水温 40-50℃)

※물온도가 낮으면 발효가 지연될 수 있습니다.
水温が低ければ醗酵が引き延びになることができます.

※발효시간이 길수록 쫀득하고 부드러워지나
醗酵時間が長いほどしこしこして柔らかくなるが

너무 오래 발효시키면 맛이 떨어질 수 있습니다.
あまり長く醗酵させれば味が落ちることあります.


3-1.가스빼기 ガスマイナス

발효가 완성된 반죽은 주건으로
醗酵が完成されたねりは 杓子で

반죽을 가운데로 모아주면 자연스럽게 가스가 빠집니다.
集めてくれれば 自然にガスが抜けます.

3-2.성형하기 成形する

일회용 비닐장갑에 기름을 충분히 두르고
使い捨てビニール手袋に油を充分にかけて

반죽을 떼내어 넓게 펴서 잼믹스를 1스푼넣고
ねりを引き離して広く敷いてゼムミックスを 1スプーン入れて

호떡용 잼믹시가 터지지 않게 잘 밀봉해 줍니다.
餅用ゼムミックシが裂けないようによく密封して与えます.

밀봉한 부분이 아래로 가도록 하여 프라이팬 위에 올려놓습니다.
密封した部分が下に行くようにして フライパンの上に乗せます.


4.굽기 焼く

프라이팬에 올려진 반죽 밑부분이 노릇노릇 구워지면
フライパンに上げられたねり下部が こんがりと焼かれれば

뒤집어주고 누름쇠로 눌러 호떡모양을 내준 다음 1-2분정도
覆してくれて ヌルムスェッで押して 餅模様を渡した後 1-2分ぐらい

구운 후 다시 뒤집어 뒷면을 1-2분 더 구워준 후 꺼냅니다.
焼いた後 また覆して裏を 1-2分 もっと 焼いてくれた後取り出します.

※호떡을 구울 때에는 낮은 불에서 구워야 색상이 좋고 알맞게 구워집니다.
餅を焼く時には 低い火で焼くと 色相が良くて 適当に焼かれます.

※반죽은 당일 모두 시용하시기 바랍니다.
ねりは当日皆使用なさってください.

※남은 호떡은 비닐에 밀봉하여 보관하시면
残った餅はビニールに密封して保管すれば

호떡의 쫄깃한 맛을 그대로 유지할 수 있습니다.
餅の弾力性があって堅い味をそのまま維持することができます.


●ヌルムスェッはたぶんホットク押し機のこと↓
f0113094_21342328.jpg





つまり、、、

水とイーストとホットクミックスを順番に入れてこねて、30分くらい寝かせて、
丸めて(中にジャムミックスを入れて)、焼く。

ということらしい。



明日作ってみよー
よいお天気のようなのできっと醗酵もよい具合に進みそうだ!
[PR]
by komilikeyou | 2008-04-28 21:04 | weblog