上海での記者会見の映像で
うりゆのたんが中国語をアドリブでちょっとだけしゃべってて、、
惚れ惚れしました。
よかったら見てね↓
Dream asia♪ongaku-bako
通訳:都能 来看我們的演唱会。
(ワタシ意訳:みなさん、僕たちのコンサートを見に来てくださいね)
ファン:可以! (行くよ!)
ゆのたん:是嗎? (ほんとに?)
ファン:是的! (ほんとに!)
??:真的可以嗎? (ほんとうに来てくれますか?)
(これはユノが言った”是嗎?”の正しい言い方?笑)
ゆのたん:好。(よかった^^) ”はあお” というのが可愛 *'ー'*♪
と、まあ、ユノは2語しゃべっただけですが。
でも、たとえこんな簡単な言葉のやり取りだったとしても(会話は成立してる)
あの場でさっとそれをやったユノの落ち着きに胸がキュンとしたのですヨ
最近ユノはなんだか飛躍的にかっこよくなってると思うんですが
気持ちに余裕が出てきて、リーダーとしての貫禄が増してきたことが
彼を輝かせてんのかしらー
なんて、こんな短い映像からそこまで考えるワタシは、
あんがいマジなユノペンですな。あはは
でもーーー
中身は男らしくても外見は
ますますおんにゃのこですからww
いつの間にか東方家はママが2人になってますたな!プシシシシ